Sunday, December 28, 2008

Selected Poem – juniorwin

၂၀၀၈ ဇန္န၀ါရီလ English For All မဂၢဇင္းတြင္ေဖၚျပထားေသာ

ဂ်ဴနီယာ၀င္း၏ ဘာသာျပန္ကဗ်ာတစ္ပုဒ္။

"I would be true for those who trust me"

"ကၽြႏုိပ္ကုိ ယုံေသာသူမ်ားအေပၚ ကၽြႏုိပ္ေျဖာင့္မတ္မည္"

"ကၽြႏုိပ္ကုိ ယုံေသာသူမ်ားအေပၚ ကၽြႏုိပ္ေျဖာင့္မတ္မည္။


ကၽြႏုိပ္ကုိ ဂရုစုိက္ေသာသူမ်ားအေပၚ ကၽြႏုိပ္မွန္မွန္ကန္ကန္ဆက္ဆံမည္။


ဒုကၡေရာက္ေနၾကေသာသူမ်ား၏ေရွ႕မွာ ကၽြႏုိပ္မားမားမတ္မတ္ရပ္တည္ေပးမည္။


စြန္႕စြန္႕စားစားလုပ္မည္႕သူမ်ားအတြက္ ကၽြႏိုပ္က သတၱိေမြးေပးမည္။


ရန္သူေတြကုိေရာ၊ မိတ္ေဆြမရွိတဲ့သူေတြအတြက္ေရာ ကၽြႏုိပ္မိတ္ေဆြေကာင္းလုပ္မည္။


ကၽြႏုိပ္ရယူျခင္းထက္ကၽြႏိုပ္ကေပးရတာကိုပိုတန္ဖုိးထားမည္။


ကၽြႏုိပ္၏အားနည္းခ်က္ကုိကၽြႏိုပ္သိသည္႕အတြက္ကၽြႏိုပ္သည္ကုိယ့္ကုိယ္ကိုယ္ႏွိမ့္ခ်မည္။"

Sunday, December 21, 2008

Fantastic Tree – Thit Poke Pin

နာဂစ္တုန္းကၾကံ့ၾက့ံခံခဲ့တဲ့ ရန္ုကုန္တကၠသုိလ္ထဲကသစ္ပုတ္ပင္ၾကီးကုိ

မၾကာေသးခင္ ဒီဇင္ဘာ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္မွာ

အခက္အလက္ေတြေ၀ေ၀ဖ်ာဖ်ာနဲ႕ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရပုံကို

ေ၀မွ်ေပးလုိက္ခ်င္တယ္။

အဖူးအပြင့္ေတြေ၀ေ၀ဆာဆာ

ပြင့္လန္းေ၀ဖ်ာေနသူ သစ္ပုတ္ပင္

အားသစ္အင္သစ္ေတြနဲ႕ သူ႕ကုိေတြ႕ျမင္လုိက္ရတာ

စိတ္ထဲမွာ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ကုိၾကိဳဆုိေနျပီလား လုိ႕

ေမးလုိက္ခ်င္ပါရဲ႕။

Tuesday, December 9, 2008

Story Time

စာအုပ္ေတြ၀ယ္ဖတ္မယ္ဆုိသူကိုရည္ရြယ္ျပီးပုံျပင္လက္ေဆာင္ေလးေပးမယ္လုိ႔

စိတ္ကူးတယ္ ။ တကၠသုိလ္ေရႊရီ၀င္း    ဘာသာျပန္ထားတဲ့ ပုံျပင္ေလးတစ္ပုဒ္ပါ။

ဒီကုိစိတ္ရွည္လက္ရွည္နဲ႕ လာေရာက္ဖတ္ၾကသူေတြကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

မွန္မွန္မတင္ႏုိ္င္တာေတြကုိေတာ့နားလည္ေပးပါေနာ့္။

 

အလွခ်င္းျပိဳင္ၾကရာ၀ယ္

 

တခါကအဂၤလန္ႏုိင္ငံတြင္တြမ္ႏွင့္ဆမ္ဟူ၍အမည္ရွိေသာသူေဌးၾကီးနွစ္ေယာက္သည္

အလြန္ခ်စ္ခင္ၾကေသာအိမ္နီးနားခ်င္းမ်ားျဖစ္ၾကသည္။

 

၎သူငယ္ခ်င္းႏွစ္ေယာက္သည္တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္မေက်မနပ္ျဖစ္လာရေသာ

အေၾကာင္းမွာတြမ္၏ပန္းျခံတြင္ေရကန္တစ္ကန္တူးရာမွစေလသည္။တြမ္သည္သူ၏ဥယာဥ္

ျခံအလယ္တြင္ေရကန္ငယ္တခုကုိတူး၍လွပစြာေဘာင္ခတ္ထားသည္။ေရကန္ေလးမွာမၾကီး

လြန္းမငယ္လြန္းသျဖင့္ၾကည့္ရသည္မွာမ်က္စိပသာဒျဖစ္ေစသည္။

 

ထိုအခါရြာသူရြာသားမ်ားသည္တြမ္၏ေရကန္ကိုၾကည့္ျပီး "ဟာ တြမ္ရဲ႕ေရကန္ကသိပ္လွတာ

ပဲ၊တြမ္ကသိပ္ကိုေတာ္တာပဲ"ဟုခ်ီးမြမ္းၾကသည္။ဆမ္သည္ရြာသားမ်ားတြမ္၏ေရကန္ကုိ

ခ်ီးမြမ္းေနစဥ္သူတစ္ေယာက္တည္းအလုပ္ရူပ္ေနသည္။အေၾကာင္းမွာဆမ္သည္သူ၏

ျခံဥယာဥ္ထဲတြင္လွပေသာရဲတုိက္ငယ္တစ္ခုကိုတည္ေဆာက္ေနေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။

တြမ္၏ေရကန္ကုိခ်ီးမြမ္းေနၾကေသာရြာသားမ်ားသည္္ဆမ္၏ရဲတုိက္ေလးျပီးစီးသြားေသာ

အခါတအံ့တၾသျဖင့္ဆမ္၏ျခံကုိလာေရာက္၍"လွလုိက္တဲ့ရတုိက္ၾကီး။ဒီလုိရဲတုိက္ပုံစံ

ငယ္ေလးကိုတခါမွမေတြ႕ဖူးေသးဘူး။ဆမ္ကသိပ္ေတာ္တာပဲ"ဟုေျပာၾကျပန္သည္။

 

ဆမ္၏ရဲတုိက္ကုိတိတ္တိတ္ေလးေခ်ာင္းၾကည့္ျပီးတစ္ခုခုျပဳလုပ္ရန္အၾကံထုတ္ေနသူမွာ

ဆမ္၏အိမ္နီးခ်င္းတြမ္ျဖစ္သည္။တြမ္သည္သူ၏ေရကန္ေဘးတြင္ပန္းပြင့္ေသာအပင္ပု

ေလးမ်ားကုိညီညီညာညာစုိက္လုိက္သည္။ေရကန္ႏွင့္ပန္းပင္မ်ားမွာပနံရေနျပန္သည္။

ရြာသူရြာသားမ်ားကတြမ္၏သစ္ပင္ေလးမ်ားကုိခ်ီးမြမ္းၾကျပန္သည္။

 

ဆမ္ကလည္းအားက်မခံဘဲရဲတုိက္နံေဘးတြင္ျခံစည္းရုိးအျဖစ္စိမ္းလန္းစိုေျပေသာ

အပင္ရွည္မ်ားကုိတန္းျပီးစုိက္ေလသည္။ရဲတုိက္ရွည္ရွည္ႏွင့္ျခံစည္းရုိးအပင္စိမ္းရွည္

တုိ႕မွာလည္းလုိက္ဖက္လွေပသည္။ထုိအခါရြာသူရြာသားမ်ားကဆမ္ကုိစိတ္ကူးေကာင္း

လွေခ်ရဲ႕ဟုဆိုကာခ်ီးမြမ္းၾကျပန္သည္။

 

ထုိအခ်ိန္မွစ၍အလြန္ခ်စ္ခင္ၾကေသာအိမ္နီးခ်င္းသူငယ္ခ်င္းႏွစ္ေယာက္မွာတစ္ေယာက္

ႏွင့္တစ္ေယာက္က်ိတ္ျပီးျပိဳင္ဆိုင္ေနရသျဖင့္ေခၚေခၚေျပာေျပာစကားဆုိရန္ပင္အခ်ိန္

မရွိေတာ့ေခ်။

 

တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္သာဖို႕ရန္ပင္စိတ္ကူးေနၾကသည္။သို႕ႏွင့္ဆမ္သည္ျမင္းပ်ံရုပ္

ကေလးတစ္ခုကိုပန္းျခံထဲတြင္ထားရန္ထုေလသည္။ျမင္းပ်ံရုပ္ကေလးျပီးေသာအခါျခံထဲရွိ

စင္ေပၚတြင္တင္လုိက္ေသာအခါအေရာင္တဖ်ပ္ဖ်ပ္ျဖင့္အလြန္လွေလသည္။ထုံးစံအတုိင္းပင္

ရြာသူရြာသားတုိ႕သည္လာေရာက္ခ်ီးမြမ္းၾကသည္။

 

တြမ္ကလည္းအားက်မခံပင္ငွက္မ်ားေရခ်ိဴးေရေသာက္ရန္အတြက္ေရႊေရာင္ဖလားၾကီးတခုကို

ပန္းဒီဇုိင္းမ်ားစုံလင္စြာျဖင့္ထုလုပ္လုိက္သည္။ရြာသူရြာသားမ်ားသည္တြမ္၏ဖလားၾကီးကို

ၾကည့္ျပီး"ဒီေလာက္လွတဲ့ငွက္ေရကန္တခါမွမေတြ႕ဖူးေသးဘူး"ဟုလာျပီးေျပာသည္။

 

ထုိုေန႕ညအဖို႕တြမ္ေရာဆမ္ပါအိပ္မေပ်ာ္ၾကေတာ့ေပ။တြမ္ကဆမ္၏ပန္းျခံထဲရွိျမင္းပ်ံရုပ္

ကုိလွမ္းၾကည့္ျပီးအလြန္သေဘာက်လ်က္ရွိသည္။ဆမ္မွာလည္းသူ႕အိမ္မွေန၍လွမ္းျမင္

ေနရေသာတြမ္၏ဖလားၾကီးကုိၾကည့္ျပီးလုိခ်င္ေနသည္။ႏွစ္ေယာက္စလုံးသူတစ္ပါး

ပစၥည္းကိုတပ္မက္စိတ္ျဖင့္မေနႏို္င္ မထုိင္ႏုိ္င္ျဖစ္ေနၾကသည္။အေ၀းမွေန၍လွမ္းၾကည့္

ေနသည္ကိုအားမရေတာ့ေခ်။အနားသို႕သြားျပီးၾကည့္ခ်င္စိတ္ ကုိင္ခ်င္စိတ္ေတြလွဴပ္ရြ

ေနသည္။

 

သုိ႕ႏွင့္စိတ္္မထိန္းႏိုင္ေတာ့ဘဲအိပ္ရာမွကိုယ္စိထၾကျပီးသူမ်ားျခံထဲသုိ႕ခုိး၀င္ကာ

ၾကည့္ၾကသည္။တြမ္သည္ဆမ္၏ျခံထဲရွိျမင္းပ်ံရုပ္ကိုအနီးကပ္ၾကည့္ေသာအခါ

အေ၀းမွၾကည့္ရသည္ထက္ပင္လွပေၾကာင္းေတြ႕ရသည္။

 

ဆမ္ကလည္းတြမ္၏ငွက္ေတြေရေသာက္ရန္အတြက္လုပ္ထားေသာဖလားၾကီးမွာ

ကုိင္းႏွစ္ဖက္မွကြင္းေလးမ်ားမွအစလွပျပီးလက္ရာမွာႏုလွသျဖင့္ျမတ္ႏု္ိးလွစြာကုိင္

ၾကည့္ေနသည္။

 

တြမ္သည္ျမင္းပ်ံရုပ္ကုိၾကည့္ရင္းစိတ္မထိန္းႏုိ္င္ေတာ့ဘဲျမင္းပ်ံရုပ္ကို မ ကာယူခဲ့

သည္။ဆမ္မွာလည္းတြမ္၏ဖလားၾကီးကုိၾကည့္ရင္းလုိခ်င္လာသျဖင့္ေဘးဘီသို႕

ၾကည့္ျပီးဖလားၾကီးကို မ ၍ယူလာခဲ့သည္။သူတုိ႕ႏွစ္ဦးသည္ျပဴးျပဴးျပာျပာျဖင့္

ေျပးလာရင္းျခံစည္းရုိးတြင္တစ္ဦးကိုတစ္ဦး၀င္တုိက္မိၾကသည္။

 

ထိုအခါတြမ္က "ဆမ္ မင္းရဲ႕ျမင္းရုပ္ကိုသူခုိး ခုိးေနတာေတြ႕တယ္ကြ"ဟုေျပာကာ

အရုပ္ၾကီးကိုပိုက္ျပီးဆမ္၏အိမ္ဘက္သို႕ေျပးသလုိ ဆမ္ကလညး္"မင္းရဲ႕ဖလားၾကီး

လည္းသူခုိး ခုိးေနတာငါေတြ႕တယ္ကြ"ဟုေျပာကာတြမ္၏အိမ္ဘက္သုိ႕ဖလားၾကီး

ပုိက္ကာေျပးေလသည္။

 

မၾကာမီသူတုိ႕ႏွစ္ေယာက္သည္ပစၥည္းမ်ားကုိယ္စီပုိက္ကာေစာေစာက၀င္တုိက္မိေသာ

ျခံစည္းရုိးသုိ႕ျပန္ျပီးေျပးလာၾကသည္။ျပီးလွ်င္သူတုိ႕နွစ္ေယာက္သည္သူခုိးလက္မွ

ပစၥည္းမ်ားျပန္ရသျဖင့္၀မ္းသာေၾကာင္းေျပာကာတစ္ဦးကိုတစ္ဦးေက်းဇူးတင္ကာ

ရယ္ေမာစကားေျပာၾကသည္။

 

တြမ္ကသူ႕သူငယ္ခ်င္းဆမ္ကိုဂုဏ္ျပဳသည့္အေနျဖင့္ဖလားၾကီးတစ္ခုထုေပးမည္ဟု

ကတိေပးသည္။ဆမ္ကလည္းတြမ္ကုိေက်းဇူးတင္သျဖင့္ျမင္းပ်ံရုပ္ေလးထုေပးမည္

ဟုေျပာသည္။

 

မၾကာမီရြာသူရြာသားတုိ႕သည္တြမ္ႏွင့္ဆမ္တုိ႕တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ခ်စ္ခင္

စြာႏွဳတ္ဆက္စကားေျပာေနသည္ကိုအံ့ၾသစြာေတြ႔ျမင္ရေလသည္။တြမ္၏ဥယာဥ္

ထဲတြင္ဖလားႏွင့္ျမင္းပ်ံရုပ္ကုိတဲြ၍ေတြ႕ရသလုိဆမ္၏ဥယာဥ္ထဲတြင္လညး္ျမင္းပ်ံ

ရုပ္ႏွင့္ဖလားကုိေတြ႕ရေလသည္။

 

ရြာသူရြာသားမ်ားကတြမ္ႏွင့္ဆမ္သည္သူတုိ႕ရြာေလးတြင္အလြန္ေတာ္ေသာလူမ်ား

ျဖစ္ၾကေၾကာင္းႏွင့္သူတုိ႕၏ပန္းျခံသည္အလွဆုံးဥယာဥ္မ်ားျဖစ္ေၾကာင္းခ်ီးက်ဴး

ေျပာဆုိၾကသည္။တြမ္ႏွင့္ဆမ္မွာလည္းအခ်စ္ဆုံးသူငယ္ခ်င္းမ်ားအျဖစ္ဆက္လက္

၍ေနထုိင္သြားၾကသည္။

Saturday, December 6, 2008

Book Advertisement

ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း    ဘာသာျပန္ ေရးသားေသာ

မုံေရြးစာေပ မွ ခ်င္းတြင္းမဂၢဇင္းေဆာင္းပါးမ်ားစုဆည္းမူ။

ေခတ္သစ္အတြက္ပညာေရး

 

Sir Richard Livingstone ေရးသားေသာ Some Tasks for Education

စာအုပ္ကိုဘာသာျပန္ဆိုမူျဖစ္သည္။ထုိမူရင္းစာအုပ္သည္၁၉၄၆ ခုႏွစ္တုန္း

ကထုတ္ေ၀ခဲ့ေသာစာအုပ္ျဖစ္ေသာလည္း ေခတ္မွမီေသးရဲ႕လား

ဟူေသာေမးခြန္းကုိစာဖတ္သူမ်ားကဒီစာအုပ္ကုိဖတ္ျပီး

ဆုံးျဖတ္ၾကပါကုန္ဟုစာေရးသူကဆုိထားပါသည္။

 

ဆာရစ္ခ်က္လစ္ဗင္းစတုန္းသည္သူ၏ေဆာင္းပါးအစတြင္ဤသို႕အစခ်ီထား

ေၾကာင္းျဖင့္စာဖတ္သူမ်ားအားေခတ္သစ္ပညာေရးကိုမိတ္ဆက္ေပးလုိက္ပါသည္။

 

"ကၽြန္ေတာ္္ဟာ လူသိမ်ားလွပတဲ့စကားနဲ႕စပါ့မယ္။ဒီစကားေတြကေတာ့

-ကၽြန္ေတာ္တုိ႕ဟာေခတ္သစ္ကမာၻၾကီးအတြက္ေခတ္သစ္ပညာေရးစနစ္

လုိအပ္ပါတယ္။ကၽြန္ေတာ္တုိ႕ဟာလူငယ္ေတြကုိေခတ္သစ္လူ႕အဖဲြ႕အစည္း

ထဲမွာေနတတ္ဖို႕နဲ႕ ေခတ္သစ္ျပႆနာေတြကိုရင္ဆုိင္တတ္ေအာင္ျပင္ဆင္ေပး

ရပါမယ္

ဤစကားမ်ားကုိၾကားလုိက္ရသည့္အခါအလြန္အထင္ၾကီးစရာေကာင္းလွပါသည္။

၎တုိ႕သည္အခုေခတ္လုိအပ္ခ်က္ကိုျပတ္ျပတ္သားသားညြန္ျပေနပါလားဟူ

၍ခံစားရပါသည္။သုိ႕ေသာဤစကားမ်ားကုိေနာက္တၾကိမ္ျပန္နားေထာင္၍ေအးေအး

ေဆးေဆးျပန္စဥ္းစားၾကည့္ပါ။ဤစကားမ်ားသည္အခြံသာရွိျပီးဘာအႏွစ္သာရမွ

မရွိေသာေလၾကီးမိုးၾကီးစကားမ်ားသာျဖစ္ေနသည္ကိုေတြ႕ရသည္။"

 

စာအုပ္တစ္အုပ္လုံးတြင္

၁။ေခတ္သစ္အတြက္ပညာေရး

၂။ပညာေရးႏွင့္အက်င့္စာရိတၱ

၃။ယဥ္ေက်းေသာလူ႕အဖဲြ႕အစည္းအတြက္ပညာေရးစနစ္

၄။ပညာေရးႏွင့္အမွန္တရား

ဟူ၍အခန္း၄ခန္းပါရွိကာပညာေရးစနစ္အေၾကာင္းႏွင့္လူငယ္မ်ားပညာလုိလား

သူမ်ားပညာေရးကိုအေလးအနက္ထားသူမ်ားအားပညာေရးအေၾကာင္းပယ္ပယ္

နယ္နယ္တင္ျပထားသည္ကုိဖတ္ၾကရမည္။

 

ဆာရစ္ခ်က္လစ္ဗင္းစတုန္း၏ အယူအဆတစ္ခု

"ေခတ္သစ္ကမာၻၾကီးအတြက္ေခတ္သစ္ပညာေရးစနစ္ - ဆုိတဲ့ေၾကြးေက်ာ္သံမ်ိဴး

ေတြကိုအဓိပၸါယ္မသိပဲေပၚပင္အျဖစ္ေလ်ာက္ေျပာေနၾကတဲ့အႏၱရယ္ေတြကုိ

သုံးသပ္ၾကည့္ေနပါတယ္။"

ရုရွားစာေရးဆရာနွင့္ေ၀ဖန္ေရးဆရာ ဂၽြန္ ရက္စ္ကင္(JohnRuskin)၏

"ပညာေရးဟူသည္လူမ်ားကုိမသိေသးေသာအေၾကာင္းအရာမ်ားကုိ

သင္ေပးရန္မဟုတ္၊သူတုိ႕ကိုလုပ္သင့္လုပ္ထုိက္ေသာအရာမ်ားကို

သင္ေပးရန္ျဖစ္သည္။"

ခရစ္ယာန္ဘုန္းေတာ္ၾကီးစိန္႕ဂ်ိမ္းစ္(SaintJames)၏

"ကမာၻေပၚတြင္စစ္ေတြ၊ ပဠိပကၡေတြဘာေၾကာင့္ျဖစ္တာလဲ။

အဓိကအေၾကာင္းကေတာ့ လူေတြဟာသတ္ခ်င္ ျဖတ္ခ်င္ၾကလုိ႕

မေကာင္းမူေတြကိုက်ဴးလြန္ခ်င္ၾကလို႕ျဖစ္တယ္။ဒါေၾကာင့္

အေျခခံအားျဖင့္ႏုိင္ငံေရးျပႆနာဆုိတာလူ႕အက်င့္သိကၡာနဲ႔ပဲဆုိင္ပါတယ္။"

ဟူေသာအဆုိအမိန္႕မ်ားကုိလညး္ေတြ႕ၾကရမည္။

 

ပညာေရးကုိစိတ္၀င္စားသူမ်ား ပညာေရးစံနစ္ဆုိတာကိုေလ့လာလုိသူမ်ား

ပညာေရးစံနစ္ေကာင္းေကာင္းတစ္ခုထူေထာင္ဖုိ႕စိတ္၀င္စားသူမ်ား

အတြက္အေကာင္းဆုံးလက္ေဆာင္တစ္ခုလုိ႕ပဲဆုိလုိက္ေတာ့မည္။

Monday, December 1, 2008

Book Advertisement

ခင္မ်ိဴးခ်စ္ - အဂၤလိပ္စာ အဂၤလိပ္စကား

 

English For All မဂၢဇင္းတြင္ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္ေလာက္ကေရးသားခဲ့ေသာေဆာင္းပါးမ်ားကို

စုေပါင္းထုတ္ထားေသာစာအုပ္ျဖစ္ပါသည္။ထုိစာအုပ္ကုိ၂၀၀၁ ခုႏွစ္ဇန္န၀ါရီတုန္းက

ေဆာင္းပါး၂၆ ခုျဖင့္ေလာကသစ္စာေပမွပထမဦးဆုံးထုတ္ေ၀ျခင္းျဖစ္ပါသည္။စာအုပ္အမည္မွာ

အဂၤလိပ္စာအဂၤလိပ္စကားျဖစ္သည္ ဟု သိပ္မၾကာေသးခင္ကပင္စာအုပ္ရီဗ်ဴးတင္ခဲ့ဘူးသည္။

ယခုထုိစာအုပ္သည္ဒုတိယအၾကိမ္အျဖစ္ေလာကသစ္စာေပကပင္ထပ္မံထုတ္ေ၀ခဲ့ရာ

ယခုလတြင္ထြက္ရွိခဲ့ပါသည္။

 

(ေလာကသစ္စာေပ

အမွတ္ ၇ သု၀ဏလမ္း က်ိဴကၠဆံရပ္ကြက္ ဗဟန္းျမိဳ႕နယ္ ရန္ကုန္ျမိဳ႕

ဖုန္း ၂၅၀၁၆၉ ။ ၇၀၆၄၄၈။)

 

ယခုဒုတိယအၾကိမ္ထုတ္တြင္ပထမအၾကိမ္တုန္းကမပါ၀င္ခဲ့ေသာအေၾကာင္းအရာတခ်ိဴ႕ကို

ထပ္မံျဖည့္စြက္ထားသည္ကိုေတြ႕ရွိရသည္။ေဆာင္းပါးမ်ားတြင္မည္သည့္ခုႏွစ္ကပါ၀င္ခဲ့

ေသာေဆာင္းပါးမ်ားျဖစ္ေၾကာင္းကုိအပုဒ္တုိင္းနီးပါးမွ်ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားျခင္း၊

ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္းေရးသားေသာ အမွာစာ ကိုေတြ႕ရွိရျခင္း၊

အရင္တုန္းကမပါ၀င္ခဲ့ေသာေဆာင္းပါး ၅ ပုဒ္(အေတြးအျမင္ ရူမ၀ ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ

ေသြးေသာက္ မဂၢဇင္းမ်ားမွ) ကုိေဖာ္ျပေပးထားျခင္း၊

ထုိ႕ျပင္ အရင္ကမပါရွိခဲ့ေသာ ၁၉၆၉ မွ ၁၉၇၀ ၾကားေငြတာရီ မဂၢဇင္း မွာေရးသားခဲ့ေသာ

"အဂၤလိပ္စာေပမိတ္ဆက္"ေနာက္ထပ္ ေဆာင္းပါး ၁၀ ပုဒ္ ေဖာ္ျပထားျခင္း

တုိ႕မွာယခုစာအုပ္၏ထူးျခားခ်က္မ်ားျဖစ္ပါသည္။

ထုိ႕ျပင္တကၠသုိလ္ေရႊရီ၀င္းျပန္လည္ကူးယူတင္ျပေပးထားေသာ

(ေဒၚ)ခင္မ်ိဴးခ်စ္၏စာေရးဆရာတစ္ဦးထံသုိ႕၁၉၈၅ ခုႏွစ္ေမလ ၁၄

ရက္ေန႕ကေရးသားခဲ့ေသာစာတစ္ေစာင္အေၾကာင္း

"ခ်စ္လွစြာေသာသားသုိ႕"ဟူေသာအေတြးအျမင္မဂၢဇင္း၂၀၀၅ ဇြန္လတြင္ပါရွိေသာ

ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္မွာလည္းစိတ္၀င္စားစရာ။

 

"ဘာစာအုပ္ဖတ္ရမလဲ"

"ကုိယ္ႏွစ္သက္ရာ စာအုပ္ဖတ္ပါ"

"ဖတ္လို႕နားမလည္ရင္ ဘာလုပ္ရမလဲ"

"နားမလည္တဲ့ စာအုပ္ကိုခ်ထားလုိက္။ နားလည္တဲ့စာအုပ္ရွာဖတ္"

အစရွိေသာရုိးရုိးရွင္းရွင္းအေမးအေျဖေလးေတြကိုလည္းျပန္လည္ေတြ႕ၾကရဦးမည္။

 

ထုတ္ေ၀သူ၏ေစတနာ ေရးသားသူ၏ေစတနာ မိသားစု၏ေစတနာ

ေဆာင္းပါးေတြရွာရေဖြရ မွတ္တမ္းျပဳစုရ အဲသည္မလြယ္ေသာအလုပ္ေတြကို

စုေပါင္းလုိ႕တပင္တပန္းအားထုတ္ခဲ့ရျပီ။

ဒါေတြကိုအသိအမွတ္ျပဳရင္းႏွင့္စာအုပ္ကေလးထြက္ရွိလာတာကို၀မ္းေျမာက္မိပါသည္။