အေတြးအျမင္ အမွတ္ ၂၀၃ ေဖေဖာ္၀ါရီလထုတ္ မွ
၀ါတာလူး မွ ပါရီ သုိ႕ လမ္းခရီးတေထာက္
ဂ်ဴနီယာ၀င္း
ပန္းခ်ီကားသည္ကုိယ္ပုိင္ခံစားမူ
ေရးဆဲြသူပန္းခ်ီဆရာသည္ထုိအခ်ိန္
ပန္းခ်ီဆရာ မားကပ္စ္စတုန္း(Marcus Stone (1840-1921))သည္အဂၤလိပ္လူမ်ိဴး
ျဖစ္ ၍ ဖရန္႕စတုန္း(Frank Stone) ၏သားျဖစ္သည္။ဖခင္၏ေျမေတာင္ေျမွာ
အသက္ ၁၈ ႏွစ္အရြယ္မတုိင္မွီတြင္ အကယ္ဒမီ ပန္းခ်ီသင္တန္းေက်ာင္းတြင္စတင္
ေလ့က်င့္ရင္းသူ႕ပန္းခ်ီကားမ်ားျ
ထုိင္ရင္းျပင္သစ္အဆုိေတာ္P.J.
နပိုလီယမ္ကုိရည္ညြန္းထားသည့္ေတး
(အမွတ္တရမ်ား)အမည္ရွိေတးသီခ်ငး္
ေတးသီခ်င္းပါစာသားမ်ား၏ရည္ညြန္း
ေရးဆဲြျပထားသကဲ့သုိ႕ျဖစ္သည္။ယင္
လူအမ်ားစိတ္၀င္စားၾကေသာအစိတ္အပု
အက်ယ္ရူံးႏွိမ့္သြားေသာ အင္ပါယာအရွင္သခင္(နပိုလီယမ္)သည္
အနည္းငယ္ေလာက္ျဖင့္ပါရီသို႕ထြက္
ေထာက္”(On The Road From Waterloo To Paris)သည္ထုိအခုိက္အတန္႕ေလးကုိ
ရည္ညြန္းသည္။ယခုပန္းခ်ီကားျဖစ္ေ
စာသားအခ်ိဴ႕မွာ ဤသို႕ျဖစ္ပါသည္။
”သူ႕ရဲ႕ဂုဏ္ေရာင္ေတြကိုလူတုိင္း
သူ႕ရဲ႕ဦးထုတ္ေသးေသးေလးရယ္
အနီေရာင္ခ်ပ္၀တ္တန္ဆာရယ္၊
အႏၱရယ္ေတြတြန္းလွန္ပုံေတြ
သူ႕အေၾကာင္းေတြေျပာမကုန္ခဲ့တယ္။
ေကာင္းကင္ၾကီးကုိသူနဲ႕ႏွဴိင္းလု
သုူ႕အျပဳံးေတြကရင္ကိုေအးျမေစခဲ့
တေန႕မွာေတာ့ရြာထဲကိုသူေရာက္လာ
ကေလးေလးေတြကသူ႕ေနာက္တသီတတန္းလုိ
သူ႕ဟန္ပန္အမူအယာကိုလက္မလြတ္တန္း
သူကဗုိက္ဆာလုိက္တာလို႕ေျပာပါတယ္
သူ႕ကိုေပါင္မုန္႕နဲ႕အသားညွပ္ျ
သူ႕အ၀တ္အစားေတြမီးလငး္ဖုိမွာလွ
ဒါကို….ငါေငးၾကည့္ရင္းမ်က္ရည္၀ဲ
သူက…ကံေကာငး္ပါေစလုိ႕ငါ့ကိုဆုေ
ေနာက္ေတာ့…သူထြက္ခြာသြားတဲ့ေနာ
သူေသာက္သြားတဲ့ဖန္ခြက္ေလးကို
အခုေတာ့ျဖင့္ သူဟာအထီးက်န္ကၽြန္းတကၽြန္းမွာကြ
စသည့္အဓိပၸါယ္မ်ားစီး၀င္ေနေသာသီ
စာန္၀င္သြားသလဲဆုိပါလွ်င္ပန္းခ်
ေရးဆဲြခဲ့ပါသည္။ေနာက္ေတာ့ Royal Avademy တြင္ထိုပန္းခ်ီကားကုိျပသထားသည္။
ပန္းခ်ီဆရာ စတုန္းသည္ခ်ားစ္ဒစ္ကင္(Charles Dickens) ၊ Anthony Trollope အစရွိေသာစာေရးဆရာမ်ား
အျပင္တျခားေသာစာေရးဆရာမ်ား၏ေအာ
ေရးဆဲြခဲ့ပါသည္။၁၈၇၇ တြင္ Royal Academy တြင္အဖဲြ႕၀င္တစ္ဦးအျဖစ္အေရြးခံ
ပန္းခ်ီကားခံစားၾကည့္လွ်င္
”ေနရာတစ္ခုမွာအနားယူဖုိ႕သူကတဲကေ
စစ္ဗုိလ္ ဘားထရင္း (Bertrand)ကအင္ပါယာ၏ကုတ္အက်ၤီကိ
သည္။ထုိစဥ္မွာေတာသူေတာင္သားအုပ္
တစ္ဦး၊ေကာင္ကေလးတစ္ဦး၊မုဆုိး
တစ္ဦး- တို႕ကသူရဲေကာင္း၏က်ဆုံးမူကိုဂရု
ရဲရဲ၀ံ့၀ံ့တုိက္ပဲြ၀င္သူရဲေကာင္
ဖယ္ခြာခဲ့ရေသာဟန္။ ”
မီးလင္းဖုိအေပၚမွာေတာ့အင္ပါယာပု
ဂုဏ္ရွိန္ဂုဏ္၀ါေတြေပ်ာက္ဆုံးခဲ
ရြာသူရြာသားေတြကသူ႕အေစာင့္အေရွာ
မွတစြန္းတစေတြ႕ျမင္ေနရသည္။ဤကား
ေတြ႕ျမင္ခံစားလုိက္ရေသာျမင္ကြင္
No comments:
Post a Comment