Tuesday, April 27, 2010

Song by William Shakespeare



Selected poem –Song - Translated by juniorwin

English for All magazine ဧျပီလ ၂၀၁၀တြင္ပါရွိခဲ့ေသာ ဂ်ဴနီယာ၀င္း ၏ဘာသာျပန္ကဗ်ာ

Song

by William Shakespeare

Blow Blow , thou winter wind,

Thou art not so unkind,

as man’s gratitude;

Thy tooth is not so keen,

because thou art not seen,

Although thy breath be rude.

William Shakespeare ၏ As You Like it ျပဇာတ္ထဲမွကဗ်ာေတးတစ္ပုဒ္ျဖစ္သည္။As You Like It

ျပဇာတ္ထဲတြင္ညီျဖစ္သူ၏ေက်းဇူးမသိတတ္မူ၊သစၥာမရွိမူေၾကာင့္ျမိဳ႕စားၾကီးမွာေတာထဲအႏွင္ခံလုိက္ရ

သည္။သူ႕ရွိသမွ်ပစၥည္းဥစၥာစည္းစိမ္မ်ားကုိလည္းညီျဖစ္သူကလုယူသြားသည္။ျမိဳ႕စားၾကီးသည္သူ႕

အေပၚသစၥာရွိေသာေနာက္လုိက္အနည္းငယ္အေခၽြအရံအနညး္ငယ္မွ်ျဖင့္ေတာနယ္မွာသူဆင္းရဲလုိ

ေနခဲ့ရသည္။ယင္းအျဖစ္ကုိေတြးမိရင္းထုိကဗ်ာကုိရြတ္လုိက္၏။ထုိအခ်ိန္အခါသည္အလြန္ခ်မ္းေအး

လွေသာေဆာင္းရာသီျဖစ္၍တုိက္ခတ္ေသာေဆာင္းေလသည္ၾကမ္းတမ္းသည္။ထုိၾကမ္းတမ္းဆုိး

ရြားေသာေဆာင္းေလကိုခံစားရင္းသူၾကံဳေတြ႕ခဲ့ရေသာေက်းဇူးမသိတတ္ သစၥာမရွိေသာလူနွင့္ႏွဴိင္း

ယွဥ္မိကာဒီေဆာင္းေလကဘာမွမဟုတ္ဘူးဟုအဓိပၸါယ္ျဖင့္ရြတ္ဆုိလုိက္ေသာကဗ်ာျဖစ္ပါသည္။

‘တိုက္လုိက္စမ္း တုိက္လုိက္စမ္းပါ ေဆာင္းေလညင္းရယ္

မင္းက ဘာမွမဟုတ္ပါဘူးကြယ္

လူေတြရဲ႕ ေက်းဇူးမသိတတ္မူ နဲ႕ ႏွဴိင္းယွဥ္လုိက္ရင္

မင္းကသိပ္မဆုိးလွပါလား။

မင္းကတုိက္သာတုိက္တာ မျမင္ရပါလား

မင္းကဘာမွမဟုတ္ အလကားပါပဲ ။’

ကဗ်ာတြင္“ မင္းကုိမျမင္ရေပမယ့္ေက်းဇူးမသိတတ္တဲ့လူေတြကိုေတာ့ျမင္ရတယ္။”ဟူေသာတင္

စားမူမ်ား၊“မင္းရဲ႕ၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလတုိက္ခတ္မူကလူေတြရဲ႕သစၥာမရွိမူ ေက်းဇူးမသိတတ္မူနဲ႕ယွဥ္

လုိက္ရင္အလကားပါပဲ။ဘာမွမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။” ဟူေသာတင္စားခ်က္မ်ားပါ၀င္ပါသည္။

(ယခုႏွစ္လုိပူျပင္းေျခာက္ေသြ႕လွေသာအပူဒဏ္ကိုသာခံစားေနရလွ်င္ကဗ်ာသည္ထုိအပူဒဏ္ေလာက္

မ်ားအေပ်ာ့ပါပဲ ဟုျဖစ္လာမည္ထင္ပါသည္။သစၥာမရွိ ေက်းဇူးမသိတတ္ေသာလူသားမ်ားႏွင့္နွဴိင္း

ယွဥ္ကာ“အုိ..ပူလုိက္စမ္းပါ့ ပူလုိက္စမ္းပါ့…ဒီေႏြရယ္…မင္းရဲ႕ပူျပင္းမူကဘာမွမဟုတ္ပါဘူးကြယ္…

ဟူ၍ေနာက္ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ျဖစ္လာႏုိင္ပါသည္။)

Monday, April 19, 2010

Lei’s Think of the Simple Thing – Reviewed by Juniorwin


Selected Poem – Lei’s Think of the Simple Thing – Reviewed by Juniorwin

English for All magazine မွေဖေဖာ္၀ါရီလ ၂၀၀၈ ခုနွစ္တြင္ေဖာ္ျပခဲ့ေသာကဗ်ာတစ္ပုဒ္

Let’s think of the simple thing

Let’s think of the simple things.

Let’s begin with the simple things.

Hold on first, to the simple things

………..

and always keep in mind that the simple things,

Oh! what an ironie, are very often, like the diamond,

the most difficult to find.

“ စဥ္းစားပါ လြယ္ကူရွင္းလင္းတဲ့အရာမ်ား။

စတင္လုိက္ပါ လြယ္ကူရွင္းလင္းတဲ့အရာမ်ား။

အဦးဆုံးကုိင္တြယ္ လြယ္ကူရွင္းလင္းတ့ဲအရာမ်ားကိုကြယ္။

အုိး.. သုိ႕ေပမယ့္ ေသခ်ာမွတ္ပါ့

လြယ္ကူရွင္းလင္းတဲ့အရာ ေတြ႕ဖုိ႕ခက္ပါ့

စိန္ကုိ ေတြ႕ဖုိ႕ ခဲယဥ္းသလုိေပါ့

လြယ္ကူရွင္းလင္းတဲ့အရာေတြ႕ဖုိ႕ခက္ပါ့။

ဤသည္မွာေတာ့ -

သေဘာတရားကေတာ့

နားလည္ရန္ခက္ခဲ ေလာကသေဘာအတုိင္းပါပဲ။”

လြယ္ကူရွင္းလင္းေသာအရာမ်ားကုိသာစဥ္းစားၾကပါစုိ႕။လြယ္ကူရွင္းလင္းေသာအရာမ်ားမွစတင္

ၾကပါစို႕။လြယ္ကူရွင္းလင္းေသာအရာမ်ားကုိသာအစဦးဆုံးကိုင္တြယ္ထားၾကပါစုိ႕။သုိ႕ေပမယ့္

လြယ္ကူရွင္းလင္းတဲ့အရာဆုိျပီးအခက္ခဲဆုံးျဖစ္ေနတာဟာ “What an ironie” “၀ိေရာဓိျဖစ္စရာပဲ”

ဟုကဗ်ာကဆိုထားသည္။ထုိ႕ေၾကာင့္ပင္ေနာက္ဆုံး၌ “ဤသည္ကားေလာက၏နားလည္ရန္ခက္ခဲ

လွသည့္သေဘာတရားပင္တည္း။”ဟုေကာက္ခ်က္ခ်ျပထားေလသည္။

Saturday, April 10, 2010

Ray Breadbury - Ursher II


Book Review – Usher 2 – Reviewed by juniorwin

၂၀၁၀ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလ ျမန္မာသစ္မဂၢဇင္းမွ ေပ်ာ္ဖုိ႕အတြက္စာဖတ္ပါ လစဥ္ဂဏတြင္

ဂ်ဴနီယာ၀င္း ၏ ၁၁ ပုဒ္ေျမာက္၀တၳဳတစ္ပုဒ္

Usher – 2

Ray Bradbury

1920 -

အေမရိကန္စာေရးဆရာ

အာရွာ ၂ (Usher II) သည္သိပၸံ၀တၳဳစာေရးဆရာ ေရးဘရက္ဘာရီ ၏သိပၸံသည္းထိတ္ရင္ဖုိ၀တၳဳျဖစ္သည္။

ထို၀တၳဳအျပင္အာရွာ ၁ (Usher I)လည္းရွိသည္။အာရွာ ၁ ေရးသားေသာအခိ်န္ႏွင့္ အာရွာ ၂ ေရးသား ခ်ိန္

ႏွစ္ေပါင္းတရာကြာသည္။ပထမအာရွာကိုေရးသူကအေမရိကန္စာေရးဆရာၾကီးအက္ဂါအယ္လန္ပိုး(1809-

1849)ျဖစ္သည္။အမွန္မူရင္းအမည္က House of Usher အာရွာ၏အိ္မ္ ဟုအမည္ရသည္။အက္ဂါအယ္

လန္ပုိး၏၀တၳဳသည္စုံေထာက္၀တၳဳျဖစ္ကာေရးဘရက္ဘာရီ၏၀တၳဳသည္သိပၸံ၀တၳဳျဖစ္သည္။သိပၸံ၀တၳဳကုိ

ဖတ္ဖုိ႕ႏွစ္သက္သူမ်ားအဖုိ႕ေရးဘရက္ဘာရီ၏၀တၳဳမ်ားကုိဖတ္ႏုိ္င္သည္။သူ၏အေရးအသားမ်ားသည္

ေခတ္ကုိေရွ႕ကေနေျပးေနသည္။အနာဂတ္ကိုၾကိဳတင္ေဟာကိန္းျဖင့္ရူျမင္ထားသည့္၀တၳဳဇာတ္လမ္း

မ်ားျဖစ္ကာတခ်ဴိ႕မွာသင္ခန္းစာမ်ားေပးထားေလ့ရွိသည္။ဥပမာ-သဘာ၀အသီးအပြင့္မ်ားကုိဖ်က္ဆီး

ပစ္ကာမိမိသေဘာျဖင့္တုိင္းျပည္ကုိက်ပ္က်ပ္တည္းတည္းအေဆာက္အဦမ်ားေဆာက္လုပ္ရာမွ

အဆိပ္မ်ားသင့္၍၀င္လာရာမွေသဆုံးရပုံမ်ားကုိသူေရးသားေသာသိပၸံ၀တၳတုိေလးမ်ားတြင္ေတြ႕ရ

တတ္သည္။

ယခု Usher 2 ၀တၳဳတည္ေဆာက္ထားေသာကာလက ၂၀၀၅ AD-။

William standalသည္အယ္ဂါအယ္လန္ပုိး၏အာရွာအိမ္ၾကီး၀တၳဳအစပုိင္းကုိဖတ္ရင္းေမွာင္မုိက္ေသာေတာင္

ကုန္းေပၚကအိမ္ၾကီးကုိလွမ္းၾကည့္လုိက္သည္။အယ္ဂါအယ္လန္ပုိးရဲ႕အိမ္အတုိင္းေဆာက္လုပ္ထားတာဟု

ဗိသုကာဆရာကသူ႕ကိုေျပာလုိက္ေလသည္

“အႏုပညာဟာအႏုပညာမဆန္ေတာ့ဘူး။စာေပဆုိတာကလည္းေပၚပင္ေတြ၊ဟန္ေဆာင္တာေတြပဲရွိေတာ့တယ္။

ေနာက္ပို္င္းျပဇာတ္ရုံေတြ၊ရုပ္ရွင္ရုံေတြမွာလည္းလူမရွိေတာ့ဘူး။လူေတြမွာစိတ္အပန္းေျဖစရာဆိုတာေတာင္

မရွိေတာ့ဘူး။စိတ္အပန္းေျဖျခင္းဆုိတဲ့ေ၀ါဟာရကုိေျပာတာေတာင္အျပစ္ျဖစ္ေနတယ္။”

သူသည္ဂႏၹ၀င္စာေပမ်ားအဖ်က္ဆီးခံလုိက္ရျခင္းအတြက္ေဒါသထြက္ကာတကုိယ္လုံးတုန္ရင္လ်က္ရွိသည္။

ထုိအျဖစ္ကိုလက္စားေျခဖုိ႕အတြက္အယ္ဂါအယ္လန္ပုိး၀တၳဳထဲကအာရွာ၏အိမ္ကုိေဆာက္လုပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္

သည္။

ထုိ႕ေနာက္ William standalသည္စာရိတၱထိန္းသိမ္းေရးဌာနကစုံစမ္းေရးမွဴးGarret၊ ထူဆန္းေထြလာမ်ား

ကိုတားဆီးေရးအဖဲြ႕၊စုနး္ကေ၀မ်ားသရဲတေစမ်ားကိုႏွိမ္နင္းေရးအဖဲြ႕၊စာအုပ္မ်ားကုိမီးရူိ႕ဖ်က္ဆီးေရးအဖဲြ႕၊

ေသြးစုပ္ေကာင္မ်ားနွင့္လင္းႏုိ႕မ်ားကုိသတ္ျဖတ္ေရးအဖဲြ႕၊အဂၤါျဂိဳလ္သားမ်ားကုိသတ္ပစ္ျပီးျမိဳ႕သစ္၊

ရြာသစ္၊ႏုိင္ငံသစ္မ်ားတည္ေထာင္ခဲ့ၾကေသာ၊သန္႕ရွင္းေသာလမ္းမ်ား၊တံတားမ်ားေဆာက္လုပ္ျပီး

အရာရာစိတ္ခ်ေစရန္အက်င့္စာရိတၱထိ္မ္းသိမ္းေရးေကာ္မတီကလူမ်ားကုိမိတ္ေဆြဖဲြ႕ကာသူ၏

အာရွာ၂ အိမ္သုိ႕ဖိတ္ေခၚလုိက္ပါသည္။

မွတ္ခ်က္။

ထုိ၀တၳဳကို The Ray Bradbury Theatre (Usher II)အမည္ျဖင့္1990တြင္ရုိက္ကူးခဲ့သည္။ထုိကား

တြင္ဇာတ္ညႊန္းRayBradbury မွေရးသားခဲ့သည္။ယင္းသည္1985တြင္တီဗီစီးရီးအျဖစ္ျပသခဲ့သည္။

ဂဲရက္အျဖစ္ Ian Mune ၊ Stendahl အျဖစ္ Patrick Macnee ကပါ၀င္သရုပ္ေဆာင္ထားသည္။

ထုိUrsher I ႏွင့္ II ကုိေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္းမွေန၍သိပၸံႏွင့္နည္းပညာဂ်ာနယ္ အမွတ္၁၆၇ ႏွင့္ ၁၆၈

တြင္အခန္းဆက္ဘာသာျပန္ေဖၚျပခဲ့ဘူးပါသည္။

Saturday, April 3, 2010

Book Choice - Don Quixote – Reviewed by juniorwin



Book Choice - Don Quixote – Reviewed by juniorwin

ျမန္မာသစ္မဂၢဇင္း ေဖေဖာ္၀ါရီလ ၂၀၁၀တြင္ပါရွိေသာ

ဂ်ဴနီယာ၀င္း ေရးသားေသာ ေပ်ာ္ဖုိ႕အတြက္စာဖတ္ပါ လစဥ္ေဆာင္းပါးတြင္

၁၀ အုပ္ေျမာက္စာအုပ္ျဖစ္ပါသည္။

Don Quixote

Miguel de Cervantes Savendra

1547-1616

စပိန္စာေရးဆရာ

ပထမအၾကိမ္ပုံႏွိတ္ - ၁၆၀၅-၁၆၁၅

Don Quixote သည္ျမင္းစီးသူရဲေကာင္းႏွင့္ပတ္သက္ေသာစြန္႕စားခန္း၀တၳဳမ်ားစြာကုိဖတ္လြန္းအားၾကီး

ရာမွရူးသြပ္သြားသူတစ္ေယာက္အျဖစ္စာေရးဆရာ Cervantes ကေရးဖဲြ႕ထားသည္။ထုိ႕ေနာက္DonQuixote (ဒြန္ကြီဇုတ္)သည္ေကာ္ျပားကပ္ထူၾကီးကုိခ်ပ္၀တ္တန္ဆာအျဖစ္ဆင္ျမန္းကာေျခက်ဴိးေနေသာျမင္းအုိၾကီးကုိ သူရဲေကာင္းစီးေသာျမင္းသဖြယ္စီးနင္းလ်က္သူ႕ကုိယ္သူျမင္းစီးသူရဲေကာင္းအျဖစ္ဖန္တီးလုိက္ေလသည္။ သူ သြားေရာက္ေသာေနရာမ်ားကားတည္းခုိခန္းမ်ား….သူကတည္းခုိခန္းကုိနန္းေတာ္ၾကီးဟုျမင္သည္။သူေတြ႕ခဲ့ေသာျပည့္တန္ဆာမိန္းမမ်ားကုိအဆင့္ျမင့္အမ်ဴိးသမီးမ်ားဟုထင္သည္။ဒြန္ကြီဇုတ္သုံးႏွဴန္းေျပာဆုိေသာစကားလုံးမ်ားမွာ စာေပအဆင့္အတန္းျမင့္ကာစာၾကီးေပၾကီးဆန္လွသျဖင့္သူေျပာတာကိုထုိလူမ်ားကနားမလည္ၾကေပ။ ဒြန္ကြီဇုတ္သည္သူ႕ကုိယ္သူ သူရဲေကာင္းအျဖစ္ျဖင့္ခ်ပ္၀တ္တန္ဆာျဖင့္တညလုံးကင္းေစာင့္လ်က္ရွိသည္။

ဒြန္ကြီဇုတ္ ဆုိတာသူရဲေကာင္းစစ္သည္၊အမွားမ်ားကုိမွန္ေအာင္လုပ္မည့္သူ၊ဒဏ္ရာေတြႏွင့္နာက်င္ေနသူမ်ား၊ မေတာ္မတရားမူမ်ားကုိကုစားမည့္သူ၊အမ်ဴိးသမီးမ်ားကုိကာကြယ္ေပးမည့္သူတဲ့။ကမာၻၾကီးသည္မွားယြင္းစြာ လည္ပတ္လ်က္ရွိ၏။ထုိ႕ေၾကာင့္ျမင့္သမွ်ေသာအမွားဟူသမွ်ကုိသူျပဳပင္ေပးရမည္။ သူ႕မ်က္စိထဲေလရဟပ္ ၾကီးကုိေၾကာက္စရာနဂါးၾကီးဟုျမင္ေယာင္လ်က္ သုိးေတြကုိရန္သူေတြဟုစိတ္ကူးကာျမင္းအုိၾကီးကိုစီး၊

ဓါးတယမ္းယမ္းႏွင့္ေတာရြာ ျမိဳ႕ရြာထဲ၀င္ကာစြန္႕စားခန္းေတြစိတ္ကူးယဥ္လ်က္ရွိေတာ့သည္။ေနာက္

ေတာ့တျပည္လုံးကသူ႕ကုိအရူးဟုသေဘာထားကာသူ႕အလုိက်လုပ္ျပ၊အရူးလုပ္ပစ္ၾကသည့္အခန္းေတြပါ

ေလသည္။ထုိ႕ျပင္ဒြန္ကြီဇုတ္၏တပည့္ေက်ာ္ Sancho (ဆန္ခ်ဴိ)ကလည္းသူ႕ဆရာ၀ါဒအတုိင္းအမွားကုိအမွန္

ျပဳျပင္မည္ဟူသတဲ့။ဤေနရာတြင္ျမိဳ႕စားအစစ္မ်ား၊အုပ္ခ်ဴပ္သူအစစ္အမွန္မ်ားမွာသူတုိ႕ႏွစ္ဦးေၾကာင့္ဒုကၡ

ေရာက္ရပုံမ်ားကုိဟာသဆန္ဆန္သေရာ္ေတာ္ေတာ္ေရးသားခ်က္မ်ားကားစိတ္၀င္စားစရာျဖစ္ရပါသည္။

မွတ္ခ်က္။ ဒြန္ကြီဇုတ္စြန္႕စားခန္းမ်ားကုိ Cervantes ကအပုိင္း ၂ ပုိင္းေရးသားထားသည္။ွပထမပုိင္း အခန္း

၅၀ ေက်ာ္၊ဒုတိယပုိင္း ၇၄ ခန္းပါရွိသည္။Cervantes ကစစခ်င္းတြင္ဇာတ္လမ္းတုိမ်ားေရးသားရင္းျဖင့္စတင္

အုပ္ျမစ္ခ်ခဲ့သည္။ပထမစာအုပ္ထြက္ျပီး ၅ လအၾကာမွာေနာက္လုိက္ Sancho Ponza(ဆန္ခ်ဴိပြန္ဇာ)ကုိစိတ္ကူး

ခဲ့ျပီးထည့္သြင္းဇာတ္လမ္းဆင္ခဲ့ရာပထမဒြန္ကြီဇုတ္ထက္ပင္လူၾကိဳက္မ်ားခဲ့သည္ဟူ၏။ဒြန္ကြီဇုတ္ကိုအေျခခံ

ကာရုိက္ကူးခဲ့ေသာႏုိင္ငံေပါင္းစုံ၏လက္ရာရုပ္ရွင္မ်ားသည္ ၁၉၀၆ ခုႏွစ္မွသည္ကားေပါင္းမ်ားစြာမေရတြက္ႏုိင္

ေအာင္ရွိသည္။၁၉၁၅၊၁၉၂၆တြင္အသံတိတ္ကားမ်ားအျဖစ္လည္းေကာင္း၊၁၉၃၄ခုႏွစ္တြင္ေဆးေရာင္စုံကာ

တြန္းကားအျဖစ္လည္းေကာင္း၊၁၉၄၇ခုနွစ္တြင္စပိန္ႏုိ္င္ငံဘာသာျဖင့္ Nikolav Cherkasoyပါ၀င္ကာပထမဦးဆုံး

ေဆးေရာင္စုံကားအျဖစ္လည္းေကာင္း၊၁၉၆၅ခုနွစ္တြင္ျပင္သစ္/ဂ်ာမန္ရုိက္တီဗီြဇာတ္လမ္းတုိမ်ားအျဖစ္လည္း

ေကာင္း၊၁၉၇၃ခုႏွစ္တြင္မကၠစီကုိဟာသကားအျဖစ္မကၠစီကို/စပိန္ ဘာသာျဖင့္ ဒြန္ကြီဇုတ္-ဆန္ခ်ဴိ ရုပ္ရွင္ကား

အျဖစ္လညး္ေကာငး္၊၁၉၈၀တြင္ဂ်ပန္ကာတြန္းစီးရီးအျဖစ္လည္းေကာင္း၊၁၉၈၈တြင္ေဂ်ာ္ဂ်ီရာႏွင့္စပိန္ဘာသာ

ျဖင့္အပုိင္း ၉ ပုိင္းစီးရီးအျဖစ္လည္းေကာင္း၊၁၉၉၁တြင္ရုပ္ျမင္သံၾကားဇာတ္လမ္းမ်ားအျဖစ္စပိန္မကၠစီကုိတုိ႕က

ျပန္လည္ဆန္းသစ္ရုိက္ကူး၍လည္းေကာင္း၊ခရစ္ႏွစ္ ၂၀၀၀တြင္ TV စီးရီး၊ခရစ္နွစ္ ၂၀၀၂ တြင္ဒြန္ကြီဇုတ္ဒုတိယ

ပုိင္းရုပ္ရွင္တြင္မင္းသား Juan Louis Galiardo ကဒြန္ကြီဇုတ္အျဖစ္လည္းေကာင္း၊၂၀၁၁ တြင္ The Man Who

Killed Don Quixote ဟူ၍ထြက္ေပၚလာဦးမည့္ရုပ္ရွင္ကားမ်ားအျဖစ္လည္းေကာငး္ေတြ႕ရွိရသည္။”ဒြန္ကြီဇုတ္”

ဟုဆုိလုိက္လွ်င္ရူးသြပ္ေနေသာသူတဦးအေၾကာင္းဟုမျမင္ဘဲေလာကၾကီးကုိသေရာ္ခဲ့သူတဦးအျဖစ္ျမင္ေတြ႕

ေစခ်င္လွပါသည္။