Wednesday, August 29, 2007

selection 1

English for all magazine ဇန္န၀ါရီ လ၂၀၀၇ တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ ကဗ်ာျဖစ္သည္။

ကဗ်ာမူရင္းမွာ P.G. Wodehouse ၏ Be to-day ! ျဖစ္သည္။

Be to-day !

Be !

Be !

The past is dead !

To-morrow is not born.

Be to-day !

To-day !

Be with every nerve,

With every fibre,

With every drop of your blood !

Be !

Be !

ထိုကဗ်ာကုိ ဂ်ဴနီယာ၀င္း က ယခုကဲ့သုိ. ဘာသာျပန္ ထားသည္ကိုေတြ.ရပါသည္။

ရွိေနပါေစ။

ရွိေနပါေစ။

ရွိေနပါေစ။

အတိတ္သည္ ေသဆုံးေလျပီ။

မနက္ျဖန္သည္ မေမြးဖြားေသး။

ယေနသည္ရွိေနပါေစ။

ယေန.သည္.........

ရွိရွိသမ်ွေသာ အာရုံေႀကာေတြႏွင့္အတူ ရွိေနပါေစ။

ရွိရွိသမ်ွေသာ အေႀကာအမွွ်င္ေတြႏွင့္အတူ ရွိေနပါေစ။

အသင္ ၏ အနီေရာင္ ေသြးစက္ေတြႏွင့္အတူ ရွိေနပါေစ။

ရွိေနပါေစ။

ရွိေနပါေစ။

No comments: